Kafkas Verwandlung

Schwierigkeiten beim Übersetzen von Kafka ins Englische.

Zum Beispiel: „Ungeziefer“.

http://www.slate.com/articles/arts/books/2014/01/

Zur Erinnerung: „Der Prozeß“ von Kafka, also der Begriff des Prozesses hat im Deutschen eine doppelte Bedeutung: Etwas geschieht, entwickelt sich, im positiven Sinne: Der Entwicklungsprozeß.

Die 2. Bedeutung ist dann die eines Prozesses vor Gericht, im negativen Sinne: Der Strafprozeß.

Im englischen Titel verschwindet die 1. Bedeutung, was übrig bleibt ist The Trial.

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.