Mail von Friedhelm Rathjen: Winnegans Fake

Dear friends and colleagues,

this book has just arrived from the printers:

James Joyce:

Winnegans Fake

Aus dem Spätwerk

Herausgegeben und übersetzt von Friedhelm Rathjen

This is a bilingual collection of all passages from Finnegans Wake (plus two non-Wake texts) translated into German by myself over the last three decades, excepting only the three Tales Told of Shem and Shaun which will appear as Geschichten von Shem und Shaun elsewhere. The book is printed in a limited edition of 111 copies, all numbered and signed by the translator (not the author, unfortunately). For more information, click Edition ReJoyce; for the contents, please scroll down to the end of this email.

 

About this book:

Title: Winnegans Fake

Subtitle: Aus dem Spätwerk

Author: James Joyce

Edited and translated by: Friedhelm Rathjen

Published: March 2012

Details: 304 pages; hardback

Publisher:  EDITION ReJOYCE

ISBN: 978-3-00-037359-6

Price: € 50,-

Copies may be ordered from the author-cum-publisher (rejoyce@gmx.de). If you order before 29 February, the price of 50 Euros will include free delivery (worldwide at surface rate). The book can also be ordered through Amazon-Germany (http://www.amazon.de/Winnegans-Fake-Aus-dem-Sp%C3%A4twerk/dp/3000373594/); in this case, however, costs for p&p will be charged.

Friedhelm Rathjen

Edition ReJoyce

Contents

James Joyce: Winnegans Fake

Vorbemerkung des Übersetzers 7

I: aus Finnegans Wake

Der Anfang [FW 3] 11

Stimmgelärm [FW 6] 13

Horch! Cave! Echoland! [FW 11-13] 15

Knuddelmuddel in Edenborough [FW 22-29] 17

Humphrey Chimpden Earwicker [FW 30-47] 23

Befuseliere [FW 58] 67

Die Symphysis ihrer Antipathien [FW 92-93] 69

Babbelang [FW 102-103] 73

Das titellose Mamafest [FW 104-111] 75

Der Mimus von Mick, Nick und den Maggies [FW 219-224] 81

Zwölf Episoden des Ulysses [FW 229] 87

Eine verfluchende Rute [FW 250] 89

Harrt, höre uns! [FW 257-259] 91

Da wir da sind [FW 260-261] 93

Irgendwas Dunkels [FW 276] 97

Ihre Fütterung beginnt [FW 307-308] 99

Nachtbrief [FW 308] 101

Das Zeichen des Hammers [FW 316] 103

Jungende Früchtchen [FW 336-337] 105

Emanzipator [FW 342] 109

Die Abnihilisation des Ätöms [FW 353] 111

Ah hoy! [FW 371-382] 113

Mamalujo [FW 383-399] 115

Wie mielodorös! [FW 410-412] 155

Brief, getragen von Shaun [FW 420-428] 159

Jauns Predigt [FW 433-440] 165

Allraum [FW 448-473] 175

Shaum und Sameas [FW 483-527] 177

Der Sitz der Stadt [FW 531-540] 187

Bettszene, erste Stellung [FW 555-563] 191

Bettszene, zweite Stellung [FW 564-582] 213

Bettszene, dritte Stellung [FW 582-590] 227

Bettszene, vierte Stellung [FW 590] 237

Das Ende [FW 627-628] 239

II: Vermischtes

Dämmerlicht der Erblindung Umnachtung bricht über Swift herein 245

Von einem geächteten Schreiber an einen geächteten Sänger 247

III: Anhang

Zu den Texten und Übersetzungen 261

 

 

 

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.